بعد مدة يسيرة من قراءتي مقالَك ـ أبا معاذ ـ رأيت على صفحة في الفايسبوك بعنوان كتابه المشؤوم، نشر فيه تحية وشكرا لكل من أيده ـ قاتلهم الله جميعا ـ، فأحببت أن أقتبسَ منه جملة كما هي وأتبعها بالترجمة؛ وهي تنبئ عن مقاصده المكشوفة.
قال ـ قطع الله لسانه ـ:
La réalité est que les grandes questions qui font mal aux racines et aux récoltes n’ont pas été tranchées : l’arabité, le rapport à la France, la langue, la religion, l’identité
* الترجمة: الحقيقة هي أن الأسئلة الجوهرية المؤلمة في جذورها وحصادها لم يُفصَل فيها بعدُ، وهي: العروبة، العلاقة مع فرنسا، اللغة، الدين، الهوية.
فعلَّقتُ له بالآتي:
Je me demande ce que ça fait que d'être soutenu en grande majorité - en france - par des sionistes?
En tout cas la réponse des Algériens est très claire là dessus.
* الترجمة:
أتساءلُ كيف يكون شعورُك بعد أن كان أغلبية مؤيِّديك ـ من فرنسا ـ صهاينة؟؟
على كل حال، الجواب عند الجزائريين واضح جليٌّ.
|