منتديات التصفية و التربية السلفية  
     

Left Nav الرئيسية التعليمـــات قائمة الأعضاء التقويم مشاركات اليوم Right Nav

Left Container Right Container
 

العودة   منتديات التصفية و التربية السلفية » القــــــــسم العــــــــام » الــمــــنــــــــتـــــــدى الـــــــــعــــــــام

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
Prev المشاركة السابقة   المشاركة التالية Next
  #1  
قديم 06 Jan 2014, 11:41 AM
حسن بوقليل
زائر
 
المشاركات: n/a
افتراضي ترجمة ذاتية للإمام عبدالعزيز بن عبدالله بن باز (رحمه الله) [صوتية]

بسم الله الرحمن الرحيم


إن فن التراجم فن أدبي جميل، يعنى بمعرفة الأعلام، حتى يقتدى بهم في الخير، وقد ظهر في الأوائل؛ وبنظرة خاطفة في رفوف المكتبات يجد الطالب كتبا كثيرة في هذا الباب، من أبرزها كتب الحافظ الذهبي (رحمه الله)؛ حيث له اعتناء كبير بالتراجم، والتعليق عليها.
ومن فنون التراجم التي يستفيد منها القارئ ما يسمى بالترجمة الذاتية، وهو من لطيف أفانينه، يذكر فيه المترجم سيرة عن حياته، وأبرز معالمها التي تبين سبب نبوغه، أو نمو شخصيته، غير أن كثيرا ممن كتب سيرته الذاتية (= ما يسمى بالمذكرات) الأولى أن لا ينشرها؛ إذ فيها كشف لعوار حياته - نسأل الله السلامة -.
والترجمة الذاتية قد يكون من دوافعها سؤال الطلبة عن شيخهم بعد مضي عمر طويل في طلب العلم، وتحصيله، ونشره، وقد تكون ابتداء من المترجم، حتى ينشر ما استفاده من حياته كلها، ويذكر أبرز الوقفات العلمية والتربوية.
وإن النظر في تراجم المعاصرين أشد شحذا لهمم القراء بحكم الاشتراك في أساليب النهضة، وتكوين الشخصية.
وأنا أتجول في رفوف بعض الصوتيات، وجدت ترجمة ذاتية للإمام عبد العزيز بن عبد الله بن باز - رحمه الله - (ت: 1420هـ)، فأردت أن أنشرها للفائدة.


التعديل الأخير تم بواسطة حسن بوقليل ; 06 Jan 2014 الساعة 11:45 AM
رد مع اقتباس
 


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


Powered by vBulletin, Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd
Salafi Tasfia & Tarbia Forums 2007-2013