ÚÑÖ ãÔÇÑßÉ æÇÍÏÉ
  #4  
ÞÏíã 22 Sep 2012, 04:43 PM
ßÑíã ÒäÊíÓí
ÒÇÆÑ
 
ÇáãÔÇÑßÇÊ: n/a
ÇÝÊÑÇÖí






84 annonces de Mohammed dans la Bible !
(Partie 4)

19- Le prophète Ésaïe a dit en parlant de la Mecque : « Toi qui te morfonds dans la désolation et qui ne jouis d’aucun égard, voici que moi je mettrai un cerne de fard autour de tes pierres, je te fonderai sur des saphirs, je ferai tes créneaux en rubis, tes portes en pierres étincelantes et pour ton pourtour en pierres ornementales. Je répandrai la paix sur tes fils, je t’ornerai de la probité (ou justice ndt.) et de la piété. J’éloignerai de toi le malheur et la souffrance. Celui qui me voudra n’aura qu’à te prendre pour direction et lieu de séjour, car tu seras un asile et un refuge pour ceux qui vivront en ton sein. »[1]

Ce passage fait la description de la Mecque, de la Ka’ba la Maison Sacrée. Le Khalife Mahdî (m. en 169 h. ndt.) de la dynastie Abbasside et les rois de tout temps, entretenaient la construction du Temple Sacrée avec grand soin. Ils l’ornèrent d’or, de pierres précieuses, de teintures et de pierres d’azur (lapis). Les couronnes et les trésors des différents empires lui furent emmenés pour lui servir d’ornement. Les plafonds du Haram que j’ai pu voir illuminent les yeux de leurs éclats. Il faut vraiment avoir l’esprit étroit et l’haleine courte pour accoler cette prophétie d’Ésaïe à un autre lieu saint que la Ka’ba. Elle ne peut correspondre à Jérusalem au sujet de laquelle on n’a jamais pu dire à une époque, contrairement à la Mecque : « Toi qui te morfonds dans la désolation et qui ne jouis d’aucun égard ».

20- Ésaïe s’adresse aux hommes au sujet de Mohammed, le Messager d’Allah (e) : « Écoutez-moi, vous les îles, soyez attentives : le SEIGNEUR m’a appelé au loin. Il s’est répété mon nom dès le sein maternel. Dès le ventre de ma mère, il a disposé ma bouche comme une épée pointue, dans l’ombre de sa main, il m’a dissimulé. Il m’a disposé comme une flèche acérée, dans son carquois il m’a tenu caché. Il m’a dit : « Mon serviteur, c’est toi, Israël, toi par qui je manifesterai ma splendeur. » (…) En fait, mon droit m’attendait auprès du SEIGNEUR, ma récompense, auprès de mon Dieu… dès lors, je suis Mohammed (le loué ndt.), et ma puissance, c’est mon Dieu. »[2]

Le prophète Ésaïe (u) a, sans bafouiller, prononcé explicitement le nom de Mohammed. Nous n’avons besoin d’aucun traducteur (ou d’aucune explication ndt.) pour le comprendre. Quant à ces paroles : « le SEIGNEUR m’a appelé au loin. » Elle signifie qu’il ne venait pas des tribus d’Israël ni de leur pays, mais qu’il venait d’ailleurs. À travers cette prophétie, il pointe du doigt vers un autre prophète (étranger) ayant pour nom Mohammed et qui sera porteur d’une nouvelle loi, prêchant la religion d’Allah, le Dieu d’Abraham, d’Isaac et de Jacob.


21- Le prophète Ésaïe a dit en parlant d’Hagar la mère des arabes : « Pousse tes acclamations, toi, stérile, qui n’enfantais plus, explose en acclamation et vibre, toi qui ne mettais plus au monde ; car les voici en foule, les fils de la désolée, plus nombreux que les fils de l’épousée, dit le SEIGNEUR. Élargis l’espace de la tente, les toiles de tes demeures qu’on les distende ! Ne ménage rien ! Allonge tes cordages et tes piquets, fais-les tenir, car à droite et à gauche tu vas déborder : ta descendance héritera des nations qui peupleront les villes désolées. »[3]

Y a-t-il plus éloquent comme argument ? Cette prophétie peut-elle concerner quelqu’un d’autre que Hâjar et sa progéniture ou un autre endroit que la Ka’ba –qu’Allah l’honore – ?

22- Ésaïe prophétise l’avènement de Mohammed, le Messager d’Allah (e) en ces termes : « Voici mon serviteur qui me réjouit, je lui ai consacré ma révélation. Il va faire régner ma justice sur les nations et leur faire part des recommandations. Il ne rira pas aux éclats, il ne fera pas entendre sa voix dans les marchés. Il va ouvrir des yeux borgnes, des oreilles sourdes, et va faire vivre des cœurs sellés. Je vais lui octroyer ce que je n’ai donné à nul autre. Il va louer Dieu par de nouvelles louanges, il viendra de l’extrémité de la terre. Le désert et ses habitants vont exulter de joie. Ils vont clamer l’unicité de Dieu en grimpant chaque colline comme ils vont l’exalter en descendant chaque colline. Lui ne s’étiolera pas, lui ne ploiera pas, il ne penchera pas vers les passions ; il sera rayonnant, il n’avilira pas les pieux qui seront comme une poignée faible. Il va plutôt renforcer les véridiques. Il sera le prince des humbles, il sera la lumière de Dieu qui ne s’éteint pas, et les marques de son règne seront sur ses épaules.»[4]

Ésaïe a donc annoncé le nom du Messager d’Allah (e) au même titre que les autres prophètes. Cette annonce est très claire pour celui qui recherche la vérité et qui ne se laisse pas aveuglé par la haine et les passions.

23- Le prophète Ésaïe fait allusion au nom du Messager d’Allah (e) en ces termes : « Qu’ils se réjouissent la terre et le désert aride, que la steppe exulte et fleurisse, qu’elle se couvre de fleurs et de champs, à cause d’Ahmed les meilleures beautés seront offertes au Liban qui se transformera en jardins et en palais, et on verra la gloire du SEIGNEUR, la splendeur de notre Dieu. »[5]
Le désert et la steppe vont se transformer avec la venue d’Ahmed (e) en terre habitée et convoitée par les hommes. Ne devrait-il pas avoir honte celui qui renonce à l’Islam de refuser les paroles d’Isaïe ? Comment prétendre croire en un homme auquel on refuse et dément les propos ! Le doute peut-il encore demeurer dans la poitrine d’une personne sensée ayant entendu ces paroles qui évoquent clairement le nom de notre Prophète et celui de sa terre ?

24- Ésaïe a dit : « Une voix proclame : « Dans le désert dégagez un chemin pour le SEIGNEUR, nivelez dans la steppe une chaussée pour notre Dieu, que tout vallon soit relevé, que toute montagne et toute colline soient rabaissées, que l’éperon devienne une plaine et les mamelons une trouée ! Alors, la gloire du SEIGNEUR sera dévoilée et tous les êtres de chair ensemble verront que le SEIGNEUR a parlé. » »[6]

Ce passage fait allusion au royaume qu’Allah va étendre à Son Messager Mohammed (e).

25- Ésaïe a dit : « Mais toi, famille d’Abraham mon ami, toi que j’ai tenu depuis les extrémités de la terre, toi que depuis ses limites j’ai appelé, ne crains pas, car je suis avec toi. Ma main puissante t’étendra la terre, et je te rendrai comme un pilon en fer : tu vas réduire en morceau ce qui viendra sur ton passage, tu vas le déchiqueter et le réduire en poussière et l’éparpiller aux souffles du vent. Et toi, tu exulteras, tu seras satisfait et tu seras Mohammed (loué). »[7]

Ne vois-tu pas avec quel respect est évoqué dans la Bible ce noble prophète et que son nom bénit regorge dans ses pages ! Il faut se rendre à l’évidence. Tous ces prophètes, ces élus et ces purs, prononcent clairement le nom de Mohammed. Après cela, il n’y a plus aucune place à la spéculation.

À suivre…







[1] Voir Ésaïe ; 54.11-15 La version contemporaine est sensiblement différente. Elle dit en effet : « Humilié, ballottée, privée de réconfort, voici que moi je mettrai un cerne de fard autour de tes pierres… Tous tes fils seront disciples du SEIGNEUR, et grande sera la paix de tes fils. Dans la justice tu seras stabilisée, loin de toi l’extorsion : tu n’auras plus rien à craindre ; loin de toi la terreur : elle ne t’approchera plus. On complote, on monte un complot ? Cela ne vient pas de moi ! Qui complote contre toi, devant toi s’écroulera. »

[2] Ésaïe ; 49.1-5 La version actuelle a changé « Mohammed » par : « J’ai du poids aux yeux du Seigneur. »

[3] Voir : Ésaïe ; 54.1-7

[4] Voici le passage en question dans la version actuelle : « Voici mon serviteur que je soutiens, mon élu que j’ai moi-même en faveur. J’ai mis mon Esprit sur lui. Pour les nations il fera paraître le jugement, il ne criera pas, il n’élèvera pas le ton, il ne fera pas entendre dans la rue sa clameur, etc. » Ésaïe ; 42.1-12 voir également : Ésaïe ; 35.1-10 et 9.6
D’après el Bukhârî (2125), il fut demandé à ‘Abd Allah ibn ‘Amr (une autre version parle de ‘Abd Allah ibn Sallâm) : « Parle-nous de la description du Messager d’Allah (e) dans la Thora :
- Il est décrit dans la Thora répondit-il, avec certaines qualités qui lui sont attribuées dans le Coran : « Ô Prophète ! Nous t’avons envoyé comme témoin, annonciateur, et avertisseur. Le protecteur des illettrés, tu es Mon serviteur et Mon Messager, je t’ai appelé le Mutawakkil (celui qui s’en remet à Dieu). Tu n’es pas rude et tu n’as pas le cœur dur, tu ne cries pas dans les marchés, tu ne rends pas le mal par le mal, mais tu rends le mal par le bien. Tu pardonnes et fais grâce. Je ne le ferais pas mourir avant qu’il ne redresse la religion corrompue. Je vais ouvrir par lui des yeux aveugles, des oreilles sourdes, et des cœurs fermés ; reconnaissant qu’il n’y a d’autre dieu en dehors d’Allah. » Par Thora, il faut entendre soit le nom générique pour désigner les Anciennes Écritures soit la Thora particulière à Moïse (le pentateuque).

[5]Ésaïe ; 35.1-2 La version actuelle ne fait pas mention du passage : « avec Ahmed les meilleures beautés seront offertes au Liban qui se transformera en jardins et en palais. » Il est dit à la place : « … qu’elle saute et danse et crie de joie ! La gloire du Liban lui est donnée, la splendeur de Carmel et de Sharôn ».

[6] Ésaïe ; 40.3-5

[7] Ésaïe ; 41.8-16 La version actuelle est sensiblement différente, ce qui démontre que la main de l’homme n’est pas innocente dans cette évolution. En voici un passage : « Mais, toi, Israël, mon serviteur, Jacob, toi que j’ai choisi, descendance d’Abraham mon ami, toi que j’ai tenu depuis les extrémités de la terre, toi que depuis ses limites j’ai appelé, toi à qui j’ai dit : « Tu es mon serviteur, je t’ai choisi et non pas rejeté », ne crains pas car je suis avec toi… tu vas triturer les montagnes et les déchiqueter, tu réduiras en bale les collines, tu les vanneras et le vent les emportera, le tourbillon les dispersera. Et toi, tu exulteras à cause du SEIGNEUR, à cause du Saint d’Israël tu t’exulteras. »





ÑÏ ãÚ ÇÞÊÈÇÓ